"skip town" meaning in All languages combined

See skip town on Wiktionary

Verb [English]

Forms: skips town [present, singular, third-person], skipping town [participle, present], skipped town [participle, past], skipped town [past]
Head templates: {{en-verb|*}} skip town (third-person singular simple present skips town, present participle skipping town, simple past and past participle skipped town)
  1. (informal) To abscond from one's place of residence suddenly, without warning. Tags: informal Related terms: blow town Translations (abscond from one's place of residence suddenly): 跑路 (pǎolù) (Chinese Mandarin), 跑掉 (pǎodiào) (Chinese Mandarin), 潛逃 (Chinese Mandarin), 潜逃 (qiántáo) (Chinese Mandarin), 逃匿 (táonì) (Chinese Mandarin), vaihtaa maisemaa (Finnish), das Weite suchen (German), die Kurve kratzen (German), sich aus dem Staub machen (German), von der Bildfläche verschwinden (German)
    Sense id: en-skip_town-en-verb-QCnD23Zn Categories (other): English entries with incorrect language header, Mandarin terms with redundant transliterations

Inflected forms

Download JSON data for skip town meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "skips town",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "skipping town",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "skipped town",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "skipped town",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "skip town (third-person singular simple present skips town, present participle skipping town, simple past and past participle skipped town)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The suspect skipped town when he found out the police were going to raid his apartment.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2024 February 20, Eliot A. Cohen, “Solzhenitsyn’s Warning”, in The Atlantic",
          "text": "We have just seen a feckless House of Representatives pass a ludicrous impeachment of a Cabinet secretary by one vote—and then skip town while avoiding a vote on aid to Ukraine.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To abscond from one's place of residence suddenly, without warning."
      ],
      "id": "en-skip_town-en-verb-QCnD23Zn",
      "links": [
        [
          "abscond",
          "abscond"
        ],
        [
          "residence",
          "residence"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "warning",
          "warning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) To abscond from one's place of residence suddenly, without warning."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "blow town"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pǎolù",
          "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
          "word": "跑路"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pǎodiào",
          "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
          "word": "跑掉"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
          "word": "潛逃"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qiántáo",
          "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
          "word": "潜逃"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "táonì",
          "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
          "word": "逃匿"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
          "word": "vaihtaa maisemaa"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
          "word": "das Weite suchen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
          "word": "die Kurve kratzen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
          "word": "sich aus dem Staub machen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
          "word": "von der Bildfläche verschwinden"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "skip town"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "skips town",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "skipping town",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "skipped town",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "skipped town",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "skip town (third-person singular simple present skips town, present participle skipping town, simple past and past participle skipped town)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "blow town"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English verbs",
        "Mandarin terms with redundant transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The suspect skipped town when he found out the police were going to raid his apartment.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2024 February 20, Eliot A. Cohen, “Solzhenitsyn’s Warning”, in The Atlantic",
          "text": "We have just seen a feckless House of Representatives pass a ludicrous impeachment of a Cabinet secretary by one vote—and then skip town while avoiding a vote on aid to Ukraine.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To abscond from one's place of residence suddenly, without warning."
      ],
      "links": [
        [
          "abscond",
          "abscond"
        ],
        [
          "residence",
          "residence"
        ],
        [
          "suddenly",
          "suddenly"
        ],
        [
          "warning",
          "warning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) To abscond from one's place of residence suddenly, without warning."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pǎolù",
      "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
      "word": "跑路"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pǎodiào",
      "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
      "word": "跑掉"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
      "word": "潛逃"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qiántáo",
      "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
      "word": "潜逃"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "táonì",
      "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
      "word": "逃匿"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
      "word": "vaihtaa maisemaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
      "word": "das Weite suchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
      "word": "die Kurve kratzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
      "word": "sich aus dem Staub machen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "abscond from one's place of residence suddenly",
      "word": "von der Bildfläche verschwinden"
    }
  ],
  "word": "skip town"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.